A Dead or Alive franchise mindig is híres volt csinos hölgyeiről, akik nagy keblekkel és kevés ruhával voltak megáldva. Úgy tűnik azonban, hogy az eye candy miatt túl sok kritikát kapott a kiadó.
A DoA közösségi oldalán egy rajongó kérdésére az a válasz érkezett, hogy a döntés alaposan megfontolt volt, hiába készült teljes angol fordítás a játékhoz, az is csak Ázsiában lesz elérhető. A dolgot azzal indokolták, hogy manapság sok problémával találkoznak a női test bemutatásával kapcsolatban a videojáték iparban.
Személy szerint nagy kedvencem a széria, így szomorúnak tartom, hogy csak az internet sötét bugyraiból előbányászva lehet majd hozzáférni nekünk, nyugatiaknak. Nőként is azt mondom, hogy nem értem, a közönség miért fújja fel ennyire a szexuális töltetű öltözékeket, mikor ha bemegyek egy nagyobb bevásárlóközpontba sokan viselnek olyasmit, vagy még kihívóbb ruhákat, mint a játékokban. Ezen felül szexszel vannak tele a legnagyobb mozifilmek, és ha el akarunk kanyarodni a videojátékosok világába, mint tudjuk, sok streamer nem a lövési tehetségével szerezte a nézőket. Nekem kifejezetten tetszett, hogy a DoA-ban ilyen túlfeminizált karakterekkel verhettem szét az izomtömeg húskötegeket. És ha már itt tartunk, ezek szerint a férfiak is felszólalhatnának az idealizált hímnemű karakterekkel kapcsolatban. Lehet persze, hogy csak nekem vannak lappangó biszexuális hajlamaim, de egyáltalán nem tartom személyes sértésnek, ha fellibben a japán iskoláslány szoknyácskája rúgás közben, sőt... Mivel valamilyen szinten belehelyezkedek karakterem helyébe jobb csinosnak látni „magam”. De ízlések és pofonok.
Ha Ti viszont lebegő keblekre vágytok, itt megnézhetitek a játék trailerét:
Nektek mi a véleményetek a videojátékokban megjelenő nőkről? Valóban túlszexualizáltak lennének?
vissza
Legolvasottabb cikkek