122 ezer sort kell lefordítaniuk a Fallout 4 fordításán dolgozó szakembereknek (szerintem nyugodtan lehet ezzel a jelzővel illetni őket - a szerk.), ráadásul már elkészültek az első, publikus változattal is. A honlapjukról már el is érhető ez a változat és kérik is a lelkes játékosokat, hogy akiknek van kedve, nézzen bele a magyarításba, elírás és/vagy félrefordítás esetén pedig jelezzék.
A korai változat telepítése egyébként annyi csupán, hogy a Fallout 4/Data mappában felülírjátok a már meglévő fájlokat. Biztonsági mentést csináljatok - ezt nem csak mi mondjuk!
vissza